Jokohama város programja művészek videós megjelenésének támogatására
Magyar táncok
A programot tervezte és készítette: Private Note Artists
JokohaTavaly, a magyar-japán diplomáciai kapcsolatfelvétel 150. évfordulója alkalmából Japán-szerte számos rendezvényre került sor, melyek hozzájárultak a két ország közötti kulturális kapcsolatok további erősödéséhez. A mai programunknak helyet adó Jokohama Japán első nemzetközi kereskedelmi kikötőjeként nyílt meg, és a város élénk kulturális életéről is ismert. Ugorjunk vissza az időben: 1886-ban egy magyar hegedűművész, Reményi Ede is fellépett Jokohamában. Ismeretes, hogy Brahms a Reményi révén megismert cigányzenére is támaszkodott, amikor megalkotta a Magyar táncokat. Műsorunkban rövidített változatban mind a huszonegy Magyar táncot hallhatják, emellett saját magunk által megismert történelmi források alapján bemutatjuk a Jokohamában fellépő Reményi Edét. Reméljük, hogy műsorunk segítségével továbbb erősödnek a Magyarország és Jokohama közötti kulturális kapcsolatok.
Mindenkit köszöntünk! Ma mi kalauzoljuk Önöket: Saito Marie zongoraművész és Bohemianist MasahiRo hegedűművész. A jokohamai Kannai Hall nagyterméből jelentkezünk.
Tavaly, a magyar-japán diplomáciai kapcsolatfelvétel 150. évfordulójának alkalmából négy alkalommal mi is felléptünk itt Jokohamában.
Pontosan.
Ugorjunk vissza az időben: 1886-ban egy magyar hegedűművész, Reményi Ede is fellépett Jokohamában.
Ismeretes, hogy Brahms a Reményi révén megismert cigányzenére is támaszkodott, amikor megalkotta a Magyar táncokat.
Műsorunkban rövidített változatban mind a huszonegy Magyar táncot hallhatják, emellett saját magunk által megismert történelmi források alapján bemutatjuk a Jokohamában fellépő Reményi Edét.
Reméljük, hogy műsorunk segítségével továbbb mélyülnek a Magyarország és Jokohama közötti kulturális kapcsolatok.
Nos, akkor hallgassák meg a Magyar táncokat!
♪21 Hungarian dances by J.Brahms
♪Pastolare by E.Remenyi
A Jokohama Városi Levéltárban (Yokohama Archives of History) értékes beszámolót találtunk Reményi Ede jokohamai fellépéséről.
A beszámolóból kiolvasható, hogy Reményi Ede hegedűvirtuóz volt, aki Paganini és Ernst nehéz darabjait és improvizációit is elő tudta adni, illetve magyar motívumokon alapuló, saját darabokat is játszott.
Emellett rendkívül széles repertoárral rendelkező előadó benyomását is tette ránk, hiszen annak ellenére, hogy több napig koncertezett, szinte mindig más műsorral lépett fel.
A Jokohama Városi Levéltárban lévő források alapján megérkeztünk a Gaiety Theater-be.
A forrásokban az áll, hogy Reményi Ede fellépett a Public Hall-ban, amely most a Gaiety Theater.
A Reményi Ede által előadott darabok is megtalálhatóak a feljegyzésekben, ezek közül fogunk most eljátszani néhányat.
Előtte azonban egy köszöntő Nagy Anitától, a Magyar Kulturális Intézet igazgatójától.
Anita Nagy, Director of Hungarian Cultural Institute
Szakmai életrajz: Nagy Anita Budapesten született. Itt szerzett japán nyelv és irodalom, magyar nyelv és irodalom és magyar mint idegen nyelv szakos diplomát. Műfordító, fordításai között találhatóak Itojama Akiko novellái és kisregényei, például az Akutagava-díjas A tengeren várlak; Hiraide Takasi: A macskavendég című kisregénye; illetve Murakami Haruki több műve, például az 1Q84 (egy része), a Köddé vált elefánt, a Sötétedés után, a Miről beszélek, amikor futásról beszélek? és a Férfiak nő nélkül. 2017-től Magyarország Tokiói Nagykövetségének oktatásért és kultúráért felelős diplomatája, 2019 decembere óta a Tokiói Magyar Kulturális Intézet igazgatója.
Üzenet az Intézetigazgatótól:
Nagy örömömre szolgál, hogy Jokohama város programja által, mely művészek videós megjelenését támogatja, sokan megismerkedhetnek Brahms Magyar táncaival, és bepillanthatnak a két ország közötti kapcsolatok történetébe is.
A COVID-19 okozta járványhelyzetben idén számos kulturális programot kellett törölni vagy elhalasztani. Nagyszerű hír, hogy a hirtelen jött szigorítások közepette késlekedés nélkül elindulhatott Jokohama város programja, mely a „videós megjelenéseket” támogatja, vagyis a művészek és a kulturális intézmények egyik fontos kommunikációs eszközét.
Szeretném szívből jövő köszönetemet kifejezni a Private Note Artists minden közreműködőjének, akik jelen programjukban nem csak az összes Magyar tánc bemutatásra vállalkoztak, de a magyar-japán kapcsolatok történetére is figyelmet fordítottak – annál is inkább, hogy tavaly ünnepeltük a diplomáciai kapcsolatfelvétel 150. évfordulóját –, és adatgyűjtést végeztek a Jokohama Városi Levéltárban (Yokohama Archives of History).
Remélem, minél többen látják majd ezeket a felvételeket, és a Magyar táncok, valamint a magyar-japán kapcsolattörténet egy epizódjának megismerése által közelebb érzik magukhoz Magyarországot.
Köszönjük a figyelmüket!
Reméljük, hogy a magyar-japán kulturális kapcsolatok még tovább erősödnek!
Bohemianist MasahiRo
Saito Marie
企画・制作 Private Note Artists
ヴァイオリン Bohemianist MasahiRo
ピアノ 斎藤 真理恵
A programot tervezte és készítette: Private Note Artists
Hegedű: Bohemianist MasahiRo
Zongora: Saito Marie
後援:ハンガリー大使館 Magyarország Nagykövetsége, Tokió